Виктор Матизен. Однажды в Америке

ОДНАЖДЫ В АМЕРИКЕ. Что бывает, когда взрослые предаются юношеским воспоминаниям
Новый фильм Рената Давлетьярова называется «Однажды», хотя логичнее было бы назвать его «Дважды» ввиду того, что по той же киноповести Юрия Короткова однажды уже была снята картина Дмитрием Месхиевым «Американка». А по сходному сюжету – недавняя лента Андрея Зайцева «14+» и десятки более ранних картин.

Все эти истории в какой-то мере опираются на реальность, но в гораздо большей восходят к «Ромео и Джульетте», где романтической любви препятствуют враждующие окружения влюбленных. Универсальная эта схема, как было замечено лет двести назад, допускает бесконечное число более или менее актуальных конкретизаций. Противоборствующие у Шекспира семьи элементарно заменяются на племена, кланы или банды (как в «Вест-сайдской истории»), а вместо разнополой пары можно подставить однополую, так случилось в одной новозеландской картине, где в разгар сражения между маори и англичанами местный воин видит соблазнительные ляжки тяжелораненого белого красавчика, ночью утаскивает его себе в хижину и любовно выхаживает, чтобы вместе с ним погибнуть от рук воинствующих расистов-гомофобов с обеих сторон. Чутье подсказывает, что аналогичный душещипательный рассказ появится и у нас, причем тем скорее, чем больше публичных человеконенавистнических истерик будут закатывать скрытые гомосексуалисты, ханжи и самопиарщики. Но пока перед нами вполне традиционное и почти стерильное произведение, хотя при нестерпимом желании что-нибудь запретить Минкульт сможет обвинить и его – например, в пропаганде онанизма – и отказать в выдаче прокатного удостоверения, невзирая на то, что на ней  стоит клеймо 18+, обрезающее ее целевую подростковую аудиторию.

Ренат Давлетьяров, по собственному признанию, добавил к профессии продюсера режиссерскую отчасти потому, что ему надоело помогать беспомощным постановщикам, с коими сталкивался ранее, и вполне преуспел в новом деле. Снимал комедии («Моя безумная семья»), триллеры «Стальная бабочка»), а к 70-летию Победы сделал громкий ремейк старого фильма Станислава Ростоцкого «…А зори здесь тихие» по одноименной повести Бориса Васильева про девушек-зенитчиц, вступивших в схватку с диверсионным отрядом фашистов.

Герой его нового фильма (созданного до «Зорь», но выпущенного после – вероятно для того, чтобы оседлать волну) – провинциальный пацан-старшеклассник, вступивший в сексуальный возраст, но еще не получивший аттестат половой зрелости и не имеющий никаких влечений и увлечений, кроме названного. При этом основной инстинкт вкупе с пустой головой тянет его к подруге погибшего брата, что живет близ железной дороги, гуляет с «железнодорожными» парнями, что враждуют с «кирпичными», проживающими около кирпичного завода, и затевает с героем рискованную игру под названием «американка», которым и назывался фильм Месхиева, но в силу нынешних отношений с Америкой его дубль так уже не назвать. Взрослые родственники героя (уехавшие устраиваться в новом месте родители и оставшаяся в городишке старшая сестра) и сопутствующие обстоятельства обрисованы весьма конспективно, что снижает «смотрибельность» картины для тех, кому 18 с плюсом. Зато вместо жизненных реалий добавлена революционная романтика, которой Короткову не хватило в малобюджетном фильме Месхиева и которую Давлетьяров внес в виде конноармейцев, ни с того ни с сего влетающих в кадр. Надо думать, что авторы «Однажды» сочли их за грезы героя, которому, как гайдаровскому Мальчишу-Кибальчишу, на помощь мчатся комиссары в пыльных шлемах, хотя пацан из поколения 70-х, захваченного разложением советской идеологии, скорее вообразил бы в той же роли ковбоев из ГДРовского вестерна. Разве что его сыграл бы молодой стебщик Иван Охлобыстин, для которого и была некогда писана эта роль, но где нынче Охлобыстин и где комиссары из пыльного сундука, которых пытаются воскресить люди, которые должны бы помнить, как тогдашние школьники читали друг другу стишки вроде следующего: «Не стесняйся, пьяница, носа своего – он ведь с красным знаменем цвета одного»? Что же до массовых побоищ между пацанами с Коммунистического тупика и с Большевистского проезда, то эти россказни ходили еще в 50-е годы, и всегда их пересказывал соплякам, безбожно приукрашивая, какой-нибудь пятнадцатилетний ветеран боев, имевший в жизни пару приводов в милицию за мелкие пакости. Кто б мог тогда подумать, что эти пацанские истории через полвека обретут в кино такой же якобы действительный» статус, который в то время имели не менее завиральные истории времен гржажданской войны? «Все смешило в доме Облонских», как писал Лев Толстой, а особенно – предпоследняя сцена, в которой конные красные и объединившиеся перед лицом общего врага пешие железнодорожно-кирпичные схлестнулись с пригородными (читай – иностранными) врагами в битве на площади то ли Ленина, то ли  Дзержинского. Битве, поданной с пафосом, но в нечаянном жанре игрушечного американского боевика, где персонажи, которых долго решетили из кольтов, браунингов и смит-вессонов, отделываются легкими ссадинами на мужественных скулах и дырками в ковбойских шляпах.

Источник.