«Битва за Севастополь» выходит на большой экран в России и Украине. Обозреватель «Новой» поговорила с режиссером Сергеем МОКРИЦКИМ
В пору неопределенного шаткого мира на Украине, новых санкций США на экраны выходит«Битва за Севастополь». Совместная постановка России и Украины будет показана на 2000 экранах. Официальный дистрибьютор фильма — американская компания ХХ Century Fox.
Фильм Сергея Мокрицкого — о легендарном снайпере Людмиле Павличенко, «леди по имени Смерть» из СССР. Вуди Гатри посвятил ей песню. Ее именем назвали корабль. Во время поездки по США Павличенко произнесла знаменитую речь — призыв к открытию второго фронта: «Джентльмены, мне двадцать пять лет. На фронте я уничтожила триста девять фашистских захватчиков. Не кажется ли вам, джентльмены, что вы слишком долго прячетесь за моей спиной?!»
Вокруг «Битвы за Севастополь» (на Украине фильм выходит под названием «Незламна» — «несломленная») роятся домыслы и слухи. Фильм мало кто видел, но, как признается один из исполнителей, Евгений Цыганов, авторов уже обвиняют в политической заказухе и конъюнктуре. О верности исторической и художественной правде и о временах, в которые особенно сложно снимать кино, говорим с режиссером Сергеем Мокрицким.
— Твое кино о легенде, неординарной личности, девушке — чемпионке мира по убийствам. В которой, конечно же, всего много перемешано. Что зацепило в этой истории: корневое противоречие «женщина и война», американский триумф «леди Смерть», связь большой истории с личной?
— Целый комплекс причин. Безусловно, привлекла потрясающая героиня, совместная постановка. Я вырос на Украине. Хотелось поработать на Одесской киностудии, где я когда-то начинал. На меня большое впечатление произвела книга Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо». Конечно, вопиющий абсурд: женщина и война. Но 800 тысяч женщин воевали. Многие из выживших потом это скрывали, потому что их судьбы были поломаны. И сейчас перед глазами кадры хроники: щуплая медсестра тащит огромного раненного. Дотащила… последними силами столкнула в окоп и рухнула на него. С точки зрения кинематографа фактура войны — выигрышная, зрелищная. Хотя снайпер вроде бы в стороне от баталий, его мобильность, решимость скрыты. Я не знал, что попаду в ловушку. Оказывается, самое сложное — снять снайперскую дуэль. Двое суток человек лежит, не имея права пошевелиться. Снимать практически нечего!
— Но твоя история не про войну, скорее про любовь наперекор войне.
— Для меня война — это немец, сидящий у пушки, схватившись за голову, помнишь это фото? Или другое: командир с револьвером в руке, поднимающий солдат в атаку. Уставший солдат с кривыми ногами, бредущий за «сорокапяткой» по грязи. И эта девочка-медсестра. В этом кино война для меня лишь фон, общий план. На крупном плане — человек с его страстями, потерями, неоправданными надеждами, ошибками, подвигами.
— Поэтому ты выбрал женственную, витальную Юлию Пересильд, образ которой ну никак не ассоциируется со снайпером? Режиссер Майкл Мур, говоря о «Снайпере» Клинта Иствуда, назвал профессию снайпера самой подлой на войне. Потому что убивает исподтишка…
— Их не любили ни свои, ни чужие. У нас снайперское искусство расцвело в Севастополе и в Сталинграде. Затяжная война, враги окапываются друг против друга, позиции не меняются месяцами. Нет явного перевеса. Люди не могут разогнуться. Поднимешь голову, чтобы прикурить, тут же пуля от снайпера. Известно, что в Сталинграде лучшим был Зайцев, в Севастополе — Павличенко. Но снайперов не очень привечали и свои. Охота за снайпером косила всех, кто находился рядом. Только в момент наступления снайпер превращается в бога, потому что может снять пулемет врага.
— «Битва за Севастополь» — парадоксальный симбиоз советского военного кино, голливудского лоска, клиповой стилистики и повышенной температуры, жаркой страстности украинского поэтического кинематографа. Какие у тебя были ориентиры?
— Фильма, о котором бы я думал, пересматривал, не было. Но во мне живут картины Озерова, которые смотрел в детстве, Германа, Столпера, Трегубовича. Ну и конечно, «Спасти рядового Райана», «Перл Харбор», «Письма с Иводзимы» и «Флаги наших отцов». Люблю и украинское поэтическое кино. Но все это в зоне подсознания. Я родом из советского времени, а группа у меня была совсем молодая: оператор, гример с зелеными волосами, пиротехники в пирсинге и татуировках. У них другой способ существования и видения. Так сложился фильм, по содержанию вроде бы старый, по стилистике молодой.
— Мне кажется, можно было бы снять кино о том, как на очередном переломе эпох снимался фильм «Битва за Севастополь». Вы начали работать над совместной с Украиной постановкой в мирное время, до присоединения Крыма; снимали в разгар военных действий; выпускаете фильм во время неуверенного перемирия. Знаю, что от съемок в Крыму пришлось отказаться. Как выходили из положения? Как менялось отношение к картине? Было ли напряжение внутри смешанной группы?
— Как ни странно, внутри съемочной группы я напряжения не чувствовал, оно было вовне. В какой-то момент надо было решать: ждем или снимаем при любых условиях. Я был убежден: останавливаться нельзя. Да и в пору межвластья некому было разрешать или запрещать. Севастополь мы, к счастью, успели снять осенью 2013-го. Весной 2014-го в Крым уже невозможно было привезти оружие. Представляешь, если бы начали стрелять в Севастополе? Поэтому роль Севастополя в весеннем и летнем съемочном блоке отчасти играла Одесса.
— В связи с событиями на востоке, наверное, и настроения в российско-украинской группе менялись…
— Поначалу спорили до хрипоты, подкалывали друг друга. И тогда я наложил вето на подобные разговоры — кино важнее политики.
— И тебя не хватали за грудки, как в «Брате 2»: «За Севастополь ты нам еще ответишь»?
— Нет, не хватали. У нас была адекватная, работоспособная группа — мы понимали, что делаем общее дело, да и поклонников Балабанова в Киеве хватает.
— Артистов, прилетающих на съемку, на границе пропускали?
— Поначалу легко. Когда вышел президентский указ о мужчинах от 18 до 60 лет, которым запрещалось покидать страну, возникали проблемы. Мы сделали разрешительные бумаги для границы. Мне оформили вид на жительство на год.
— К тому же проект запускало одно правительство, после Майдана к власти пришли их противники. Как они отнеслись к фильму с одиозным для Украины названием? Я слышала, что и кинематографисты роптали: мол, вместо того чтобы поддерживать своих, национальных режиссеров, большие средства отдают варягам.
— Эти проблемы пали на голову продюсера Егора Олесова…
— Вашего продюсера с укрАинской стороны.
— Не укрАинской, а украИнской. Так правильней. Потому что с украинской точки зрения — «мы не с краю, не на окраине».
— Видимо, на всех этапах работы продюсерам Наталье Мокрицкой (с российской стороны) и Олесову приходилось и нещадно спорить, и идти на взаимные уступки?
— Крупных конфликтов не было, шли каждодневные, порой напряженные переговоры. Например, кастинг. Все ключевые роли играют российские актеры. Хотя по общему количеству у нас больше украинских актеров. Пусть не в главных ролях, но у нас снялся цвет современной актерской школы Украины.
— Наверняка были взаимные претензии, списки поправок.
— Не так много, как можно было бы себе представить. Я согласился, что на Украине картина будет переименована на «Незламна» и дублирована на украинский язык. Принципиальным было то, что весь монтаж сохраняется, диалоги не меняются. Это один фильм, который сейчас выходит в обеих странах. Мы снимали по общему, единому, утвержденному обеими сторонами сценарию.
— Приходилось смягчать какие-то смысловые мотивы? К примеру, трагическую и подлую историю спешного бегства из Севастополя командования. После 250 дней обороны «Дугласами» и подводными лодками вывозили командующий состав и партактив во главе с вице-адмиралом Октябрьским. Некоторые из брошенных десятков тысяч советских бойцов стреляли по улетающим с военачальниками самолетам.
— Эти события интересовали меня с 80-х, я тогда служил в Севастополе на флоте. Не соглашусь с эпитетом «подлая». Старые моряки рассказывали о брошенной армии (по последних данным, около 80 тысяч человек, хотя поисковики находят и находят жетоны). Сами ветераны не называют эту эвакуацию «подлой». На ту пору немец был сильнее. Октябрьский спасал флот, забирая командиров, спецов, которые потом вернулись и 9 мая 1944-го выгнали немцев. Современные же аналитики смотрят на это с точки зрения знаний истории и в один голос осуждают Октябрьского. Не знаю, как бы повел себя на его месте. Когда всего две подлодки, кого буду спасать? Раненых солдат? Командиров и генералов? Не имею права никого осуждать. Манштейн в мемуарах говорит: «Мы тоже были на последнем дыхании, если бы еще три дня русские продержались, мы бы отошли». Но это уже другое кино. Павличенко покинула Севастополь раньше. Поэтому я прибегаю к условному приему: оставшиеся на севастопольском пирсе солдаты смотрят в камеру, и закадровый голос говорит, что все они были герои. Все. Потому что даже выжившие прошли немецкие концлагеря, потом ГУЛАГ и «врагами народа» доживали свою жизнь. Всю жизнь платили за то, что защищали Севастополь.
— В фильме историю Павличенко рассказывает Элеонора Рузвельт (так же, как в «Титанике» историю рассказывает бывшая актриса). В этом, конечно, немало допущений. Что могла знать первая леди Америки о превратностях судьбы «леди Смерть» из СССР, как звали Павличенко в Штатах? Откуда эта взаимная нежная привязанность? В фильме есть сцена, в которой Элеонора (Джоан Блекхем) ласково гладит покрытую шрамами спину советского бойца Павличенко.
— Думаю, что в действительности все было еще «чувственней». Элеонора — сильная женщина, влиятельный политик, реформатор, идущий наперекор устоявшимся традициям. Четыре срока жила в Белом доме в крайне тяжелые для страны времена. Думаю, в Людмиле, студентке истфака, «командированной» в ад войны, она увидела родственную душу. Сочувствовала этой девушке, опекала, давала ей мастер-классы дипломатии. Людей крупного калибра притягивает друг к другу. А иначе не было бы их многолетней дружбы, переписки. Не было бы встречи в разгар холодной войны в Москве в 57-м, когда Рузвельт, преодолев сопротивление спецслужб, приехала к Людмиле в ее двухкомнатную квартиру.
— Несмотря на вызывающее название, фильм подчеркнуто политкорректен. Есть два симметричных клипа: русская «Кукушка» и украинская «Обними» (знаменитая группа «Океан Эльзы»). Есть война и выраженная антимилитаристская тема. У каждого аргумента — свой контраргумент. Вы думали о том, как обходить острые моменты и сделать зрительское кино, которое приняли бы на Украине и в России?
— Все было написано в сценарии. В процессе съемок усилилась лишь пацифистская тема, некоторые сцены действительно были переписаны. К примеру, в университете профессор читает лекцию на общем плане, потому что текст о Богдане Хмельницком (дипломная работа Павличенко) превратился в слова о том, что любая война заканчивается «миром или перемирием». Два года живу между Украиной и Россией. Вижу, до какой степени мы похожи, связаны общей историей, хочу видеть то, что нас объединяет, а не разъединяет.
— Самое страшное в фильме — не оторванные руки и вывалившиеся кишки, а симоновские стихи «Так убей фашиста, чтоб он, / А не ты, на земле лежал», которые, дрожа от ненависти, читает маленькая девочка. Тогда мстительность была топливом для победы. Но сама ненависть, как и пропаганда, продуцирует войну. Как выдавливать по каплям из себя эту агрессивность?
— Как наша героиня. У нее был талант попадать в цель, но постепенно в мишени она увидела человека. Все мы дети и родители. И за чужие, часто лживые идеалы и интересы кто-то убьет нашего сына, которого мы растили, мазали коленки зеленкой. И он убьет другого мальчика, с которым мог учиться в одном классе. Сегодня войны иные. Гнусность в том, что люди воюют за финансовые потоки. А война, как бизнес, не может прекратиться.
— Твое отношение к запрету российского кино на Украине?
— Как можно к этому относиться? На Украине живут мои сыновья. Из-за этих указов они будут оторваны от российской культуры, которая является частью мировой культуры.
— Сегодня и в России существует заказ на патриотизм. Что для тебя патриотическое кино, и должен ли такой заказ формулироваться сверху?
— В конце 90-х я работал на телевидении, мы делали юбилейные фильмы. Я познакомился тогда с фантастическими людьми: Александром Солженицыным, Борисом Васильевым, Игорем Моисеевым, Кончаловским, Лундстремом. В царской России молодых людей учили на примерах выдающихся личностей. Для меня патриотическое кино не «ура-ура», а история человека, совершившего поступок, превышающий его силы. И таким поступком может быть целая жизнь.
— Известно, что фильм понравился российскому министру Владимиру Мединскому, его приняли на Украине, показывать будут американцы. Картину взяли в конкурс Пекинского международного кинофестиваля. Пожалуй, в последнее время это первый случай подобного единодушия. Как тебе кажется, почему?
— Наверное, потому, что это часть общей истории. Усталость от этой бессмысленной войны копится. В Киеве во время поездок я пристаю к каждому таксисту. Из тех самых, что тащили колеса на Майдан… Многие говорят, что чувствуют себя обманутыми. Но человек не может долго находиться в унынии. Вот откуда повышенный, хотя и болезненный интерес к нашему кино, точнее к нашему общему прошлому, о котором сегодня предпочитают не вспоминать. Пусть фильм критикуют, но на каких-то два часа он может нас объединить.